samedi 26 novembre 2011

intense moment de vérité sur les mass medi



— Dylan Ratigan, America's Mad as Hell Moment6

Le 10 août 2011, le Dylan Ratigan Show présente une table ronde discutant de la chute des marchés suivant le Budget Control Act of 2011 (en). Après quelques minutes d'échanges, Ratigan se lance dans une tirade passionnée exposant sa perception de l'état de la politique américaine.

« Nous avons un vrai problème ! C'est un fait mathématique ! Des dizaines de billions de dollars sortent des États-Unis d'Amérique. Les Démocrates ne le font pas, les Républicains ne le font pas. Un système bien établi est à l’œuvre dans notre pays, un système financier, d'échange et de taxation mis en place par les deux partis au cours des deux dernières décennies. Et nous demeurons assis ici, débattant à savoir si on doit adopter le plan à 4 billions qui repousse le fardeau en 2017 pour le président ou si l'on doit brûler complètement la place, deux options téméraires, irresponsables et stupides.trad 3 »

L'enregistrement est devenu une vidéo virale7. TV Newser (en) a écrit qu'elle est « un éditorial puissant et émotif sur l'économie et Washington »t

Spolies : Déposséder (quelqu’un) de ce qui lui revient. Spolier quelqu’un d’un legs.

Des indignés en action







http://minuit-1.blogspot.com/2011/03/video-documentaire-pret-jeter-ou.html

Occupy : la résistance des consciences s’organise à Boston

Occupy : la résistance des consciences s’organise à Bostonhttp://poetesindignes.wordpress.com/2011/11/25/occupy-la-resistance-des-consciences-sorganise-a-boston/

Lien vers lettre ouverte.

http://ruefrontenac.com/article/actualites/debats-montreal/lettre-ouverte-un-m%C3%A9decin-indign%C3%A9

samedi 19 novembre 2011

declaration



La Déclaration du Mouvement Occupons Wall Street.

Voici formellement et finalement, ce que le mouvement occuper wallstreet réclame et revendique. C’est, en substance, leur déclaration spéciale.
Alors que nous nous rassemblons en signe de solidarité pour exprimer un sentiment d’injustice de masse, nous ne devons pas perdre de vue ce qui nous rassemble. Nous écrivons afin que tous les gens qui se sentent lésés par la puissance des multinationales sachent que nous sommes leurs alliés. Comme un seul peuple, unis, nous reconnaissons la réalité : que l’avenir de la race humaine exige la coopération de ses membres ; que notre système doit protéger nos droit, et du fait et ceux de leurs voisins ; qu’un gouvernement démocratique tire son pouvoir du peuple mais que les multinationales ne cherchent pas le consentement pour extraire la richesse du peuple et de la terre, et qu’aucune véritable démocratie n’est possible tant que le processus est déterminée par le pouvoirs économiques. Nous venons à vous à un moment où les multinationales, qui placent le profit au dessus des peuples, leurs intérêts personnels au dessus de la justice, et l’oppression au dessus de l’égalité, dirigeants nos gouvernements. Nous nous sommes réunis ici pacifiquement, comme c’est notre droit, pour faire en sorte que ces faits soient connus. IIs ont pris nos maisons grâce à un processus d’éviction illégal, en dépit de ne pas posséder l’hypothèque originale. IIs ont pris l’argent des contribuables en toute impunité et continuent à donner aux cadres dirigeants des bonus exorbitants. IIs ont perpétué les inégalités et la discrimination au travail basées sur l’age, la couleur de la peau, le sexe, l’identité et l’orientation sexuelle. IIs ont emprisonné l’approvisionnement alimentaire par négligence, et miné le système agricole par la monopolisation. IIs ont profité de la torture, de l’enfermement et du traitement cruel d’innombrables animaux, et activement caché ces pratiques. IIs ont constamment cherché à dépouiller les employés du droit de négocier de meilleurs salaires et des conditions de travail plus sûres. IIs ont pris en otage les étudiants avec des dizaines de milliers de dollars de dette pour l’éducation, qui est en soi un droit humain. IIs ont systématiquement sous-traitées le travail et utilisées la délocalisation comme levier pour couper le salaire et l’assurance maladie des travailleurs. IIs ont influencé les tribunaux pour obtenir les mêmes droits que les gens, sans aucune contrepartie de culpabilité ou de responsabilité. IIs ont dépensé des millions de dollars dans des équipes juridiques qui cherchent des moyens d’annuler les contrats d’assurance maladie. IIs ont vendu notre vie privée comme une marchandise. IIs ont utilisé la force militaire et policière pour empêcher la liberté de la presse. IIs ont délibérément refusé de rappeler des produits défectueux mettant en danger la vie d’autrui pour toujours plus de profit. IIs déterminent la politique économique, malgré les échecs catastrophiques que leurs politiques ont produit et continuent à produire.
IIs ont fait don de grosses sommes d’argent aux politiciens qui sont chargés de les réglementer. IIs continuent à bloquer les formes alternatives d’énergie pour nous maintenir dépendants du pétrole. IIs continuent à bloquer les formes génériques de médicaments qui pourraient sauver ou soulager la vie des gens afin de protéger les investissements qui ont déjà été transformés en profits substantiels. IIs ont délibérément dissimulé des marées noires, des accidents, de la comptabilité frauduleuse, et des ingrédients inactifs pour toujours plus de profit. IIs maintiennent délibérément les gens désinformés et effrayés à travers leur contrôle des médias. IIs ont accepté des contrats privés pour assassiner des prisonniers même lorsqu’ils sont présentés avec de sérieux doutes de leur culpabilité. IIs ont perpétué le colonialisme nationalement et internationalement .IIs ont participé à la torture et aux meurtres de civils innocents à l’étranger. IIs continuent à créer des armes de destruction massive afin de recevoir des contrats du gouvernement.
A tous les gens du monde,Nous, l’Assemblée Générale de New York qui occupons Wall Street sur la place de la Liberté, vous exhortons à faire valoir votre pouvoir. Exercez votre de rassemblement pacifique ; occupez l’espace public, créez un processus pour régler les problèmes auxquels nous faisons face, et générez des solution accessible à tous. Pour toutes les communautés qui prennent des mesures et forment des groupes dans l’esprit de la démocratie directe, nous offrons notre support, de la documentation et toutes les ressources à notre disposition. Rejoignez-nous et faites entendre votre voix.
La déclaration publiée depuis Zuccotti Park, par l’assemblée générale, pour Occuper Wall Street.